Trang Chủ Ý kiến Dừng lại với buzzwords thung lũng silicon | John c. nỗ lực

Dừng lại với buzzwords thung lũng silicon | John c. nỗ lực

Video: Paano gumamit ng silicon gun at silicon sealant 1st timer! (Tháng Chín 2024)

Video: Paano gumamit ng silicon gun at silicon sealant 1st timer! (Tháng Chín 2024)
Anonim

XEM TẤT CẢ CÁC HÌNH ẢNH TRONG THƯ VIỆN

Toàn bộ bối cảnh công nghệ tại Thung lũng Silicon chứa đầy những cụm từ lố bịch thường được giới truyền thông chê bai. Các thuật ngữ như "tham gia", "phá vỡ" và "đổi mới" thường được ném ra xung quanh bởi những người muốn trở thành một phần của văn hóa nhóm Thung lũng.

Rất nhiều điều khoản là thường xanh và sẽ ở bên chúng ta mãi mãi. Mỗi năm các thuật ngữ và cụm từ này được liệt kê bởi một ấn phẩm này hoặc một ấn phẩm khác, mong muốn chúng sẽ biến mất. Trò đùa là những ấn phẩm tương tự thúc đẩy các điều khoản. Tại sao bất cứ ai sử dụng các từ "khung" hoặc "trục" hoặc thậm chí là "selfie" trừ khi họ đọc nó ở đâu đó?

Thông thường những thuật ngữ này được trích dẫn trong trích dẫn của một CEO. Điều khiến tôi băn khoăn là phóng viên sẽ chỉ trích dẫn CEO chứ không hỏi họ một câu hỏi nào khác như "Tại sao bạn lại sử dụng những cụm từ ngu ngốc này? Dù sao thì ý của bạn là 'xoay vòng'? "

Pivot, tất nhiên, được sử dụng thay vì hướng thay đổi bởi vì nó nghe giống như một thuật ngữ thể thao và ngụ ý rằng đó là bình thường, một việc bạn làm mọi lúc, không có vấn đề gì lớn. Thay đổi toàn bộ trọng tâm của công ty ("trục") là một vấn đề lớn không thể xem thường như thế này. Nói "trục" hạ thấp vấn đề thực sự. Nó chỉ được sử dụng để người tre.

XEM TẤT CẢ CÁC HÌNH ẢNH TRONG THƯ VIỆN

Đó không phải là thuật ngữ buzz duy nhất được sử dụng để lừa các phóng viên, nhà phân tích và thậm chí là nhân viên. Mỗi CEO sử dụng tất cả các loại thuật ngữ mơ hồ, vô nghĩa hoặc gợi ý. "Ảo", "phân chia số", "chủ động", "kiếm tiền", "làm phẳng", v.v … Rất ít trong số này từng biến mất. Họ nán lại cho đến khi một nhiệm kỳ mới, kỳ lạ diễn ra.

Các điều khoản thay thế là rất ít và xa giữa nhưng rất đáng chú ý. Ví dụ tốt nhất về hiện tượng thay thế này là sự xuất hiện của cụm từ "điện toán đám mây". Nó lấy ra ít nhất ba và có thể nhiều thuật ngữ và cụm từ. Không ai nói "máy khách mỏng", "điện toán mạng" hay "máy khách-máy chủ" nữa. Máy khách-máy chủ nói riêng đã bị xóa sạch điện toán đám mây trên nền tảng đám mây là một cụm từ hấp dẫn hơn nhiều có nghĩa là điều tương tự.

Trong những ngày đầu của Internet, có một số cụm từ mà tôi thấy đặc biệt khó chịu. Nhiều nhà văn vào giữa những năm 1990 thường nói: "trỏ trình duyệt của bạn tới tập" và sau đó đưa ra một URL. Họ sẽ cung cấp toàn bộ URL khi thực hiện việc này như trong ", trỏ trình duyệt của bạn tới http://www.fakesite.com." Khi nói chuyện với ai đó của ilk này, họ thường nói to "aych-tee-tee-pee-colonforward slash-Forward-slash-double-u-double-u-double-u-dot-fakesite-dot-com."

Việc đọc dài này chỉ được rút ngắn bởi những người có thói quen xấu nói "dub-dub-dub" thay vì "double-u-double-u-double-u." Bạn thường nghe thấy tiếng ồn "dub-dub-dub" này phát ra một cách tự mãn, như thể người đó nói đó là hông hay gì đó.

Khi ai đó đưa cho tôi một URL và nói "dub-dub-dub", tôi sẽ luôn viết ra "dub-dub-dub", như trong dubdubdub.fakesite.com. Một cuộc thảo luận sẽ xảy ra:

Họ : "Vâng, hãy đến dubdubdub dot fakesite dot com."

Tôi : "Dub dub dub? Cái quái gì thế?"

Họ : "Bạn biết … double-u-double-u-double-u."

Tôi : "Tại sao bạn không nói vậy?"

Đây là thời đại mà bạn sửa một người nào đó đã nhầm lẫn Internet với mạng. Bạn sẽ nói rõ với mọi người rằng Internet là phương tiện vận chuyển cho Web cùng với những thứ khác. Web không phải là Internet. Điều đó đã kết thúc vào khoảng năm 2005.

Gần đây, một người nào đó đã đưa lên điều này như thể đó là năm 2000, làm cho một người mới hiểu về một số người mới đang nhầm lẫn giữa Web và Internet. Tôi đứng về phía bên kia, nói với anh bạn này rằng trận chiến đã kết thúc cùng với cuộc tranh luận về ý nghĩa của "hacker", đã bị chiếm đoạt thay cho cái gọi là "cracker" (đối với hacker hình sự). Từ cracker bây giờ chỉ đề cập đến một chiếc bánh quy cho một con vẹt, một anh chàng đột nhập vào két và là một thuật ngữ chê bai đối với người miền Nam da trắng. Nó đã biến mất trong chừng mực khi cuộc tranh luận của hacker / cracker.

Tương tự cho đối số Internet / Web. Web bây giờ là Internet. Hãy vượt qua nó.

Chúng tôi cũng có thể quen với những cụm từ buzz ngu ngốc mới hơn. Không ai thực sự muốn rõ ràng và súc tích nữa, đặc biệt là các CEO và nhà công nghệ.

Chúng ta cam chịu sống trong một thế giới xáo trộn.

XEM TẤT CẢ CÁC HÌNH ẢNH TRONG THƯ VIỆN

Dừng lại với buzzwords thung lũng silicon | John c. nỗ lực